10 распространенных ошибок, которые допускают даже носители языка

10
Думаете, что все, для кого английский является родным языком, никогда не допускают ошибок в своей речи? Напрасно! Не вы одни сталкиваетесь с трудностями английского языка. Прочитайте нашу статью о 10 распространенных ошибках носителей языка, чтобы самим их избежать.

Согласование предмета с глаголом

Есть одно характерное сочетание предмета с глаголом, в котором носители языка постоянно делают ошибки, даже не замечая. Это касается использования “there is” и “there are”. Вы, например, часто можете слышать “there’s a lot of oranges in that bowl” (в этой миске много апельсинов), хотя на самом-то деле должно быть “there are”, поскольку апельсины во множественном числе.

Effect vs Affect

Это правило заковыристое, его сложно запомнить. В большинстве случаев «effect» это существительное, а «affect» - глагол. Effect (эффект) – это результат изменений. Если же это слово используется как глагол, то оно значит «вызывать, воздействовать». Это более высокий уровень использования слова, который встречается не так часто, поэтому сфокусируйтесь на существительном.

Affect значит влиять или вносить изменения во что-то. Это слово также используют, когда говорят о чувствах, например: “his best friend dying affected him greatly” (смерть его друга сильно на него повлияла).

Lose vs Loose

Многие носители языка не соотносят написание этих слов с их верным значением. Lose (проигрывать) – это антоним слову выиграть. Loose (свободный) - противоположно по значению тугому, тесному. Вроде бы всё просто, да? Но по каким-то необъяснимым причинам, для многих это большая проблема. Теперь, когда вы знаете, что к чему, вы ещё на шаг продвинулись в обучении английскому.

Everyday vs Every Day

При написании в одно слово everyday означает что-то рутинное, обычное, каждодневное.

  • These are earrings for everyday wear. (Эти серьги на каждый день)
  • She went shopping for something other than an everyday outfit. (Мы пошли купить что-то отличное от повседневного образа)

Если every day написано в два слова, то это синоним к each day, т.е каждый день.

  • Every day I visit my grandparents. (Каждый день я посещаю своих бабушку и дедушку)
  • Even though I love pizza, I know that I shouldn’t eat it every day. (Хоть я и люблю пиццу, я знаю, что мне не стоит её есть каждый день)

Lay vs Lie

Если вкратце, то lie (лежать) не имеет прямого объекта, в отличие от lay (класть). Выглядит просто, но оказывается непросто запомнить, особенно тем, кто не заморачивается на особенностях английской грамматики. 

There, Their, They’re

Эти три омофона (слова, имеющие одинаковое звучание) легко перепутать. Но межу ними есть большая разница, когда они написаны, и это важно помнить. Несмотря на то, что это уровень английского для начинающих, даже носители языка путаются в этих словах.

You’re and Your

Аналогично омофонам выше your (твой) обозначает владение, а you’re (ты) – сокращение от you are. Держите это в памяти! 

Предлоги

Внимательно послушайте знакомых вам носителей языка и телепередачи на английском. По общему правилу, в английском фраза не должна заканчиваться предлогом. Однако, можно часто услышать или прочесть, как носители языка пренебрегают этим, говоря что-то вроде: “Where’s my keys at?” (Где мои ключи?) На самом деле, здесь даже две ошибки. Сможете найти вторую, о который мы уже писали выше?

Транскрипции

Произношение слов в английском языке очень сложное. С фонетической точки зрения слова так по-разному читаются, что вы можете быть в этом бОльшим специалистом, чем британец, потому что вас этому учат!

Причастия прошедшего времени или простое прошедшее время 

Drank или drunk? Hanged или hung? Это важно. Есть глаголы, с которыми бывает путаница при использовании в прошедшем времени. Единственный способ не допускать ошибок в этом случае – заучить.

Приходите к нам в языковой центр SPELL в Нижнем Новгороде, и вы узнаете, какие ещё бывают распространенные ошибки и как их избежать, совершенствуя свой английский.