В чём разница?

Несмотря на то, что в английском языке более 100 000 слов, только 20 000 из них активно используются взрослыми носителям языка. Урежьте это число ещё примерно до 3 000 слов и получите 90% ежедневного словарного запаса.

По сути, вам нужно выучить всего 3 000 английских слов и то, как их использовать. Осознание этого вас либо напугает, либо наоборот принесет облегчение, в зависимости от отношения к обучению и уже имеющегося опыта в английском языке. 

В любом случае надо начинать с малого. И лучший способ это сделать – убедиться, что вы действительно верно понимаете то, что уже знаете. Чтобы помочь вам в этом, мы возьмем некоторые ключевые слова, которые часто путают, и разъясним их значение. Таким образом, вы сможете уверенно и точно использовать их в своей речи. Начнем с трех пар:

vsBig vs Large

Говоря о размере, оба слова означают «большой». Но «big» употребляется чаще, что делает его более разговорным, а «large» несет более формальный оттенок.

«Large» можно использовать, говоря о количестве, в то время как «big» - нельзя. (Например: large amount of people – большое количество людей)

Зато «big» употребляется с определенными словами, с которыми «large» не сочетается. Обычно - это слова, означающие «главный» или «важный». (Например: big spender – большой транжира, big decision – важное решение)

Small vs Little

Эти два слова похожи на предыдущую пару, поскольку тоже описывают размеры. «Little» носит чуть более наглядный оттенок. Кроме этого, оно может относиться не только к размеру, но и к возрасту (т.е. очень юный).

«Little» также применимо к количеству, тогда как «small» обычно не используют (хотя вы можете сказать «a small amount» - небольшое количество). В этом случае перед словом ставится артикль «а» (например: a little experience – мало опыта, a little bit of apple – немного яблок)

В большинстве случаев, всё же, «small» и «little» взаимозаменяемы, например: “I have a small/little problem” (у меня небольшие проблемы) или “I fixed a small/little typo” (я исправил маленькую опечатку).

Learn vs Study

«Learn» - означает учиться чему-либо, то есть накапливать знания.  «Study» - это сам процесс, который приводит к обучению. Но как вы знаете, можно долго учить, но ничего не выучить. Мы используем «study», говоря о том, что мы делаем в школе, а «learn» - имея в виду реальное понимание.

«Learn» и «study» могут быть взаимозаменяемы, если речь идет о текущем процессе. Например: I study English/I’m learning English – я учу английский.  Мы можем здесь употребить «learning», потому что описываем процесс обучения английскому языку. Но если вы скажете I’m studying English, это будет звучать странно, т.к. вам нужно будет действительно сидеть на уроке английского в момент произнесения фразы, чтобы она соответствовала своему смыслу.

Эффективные курсы английского охватывают все эти нюансы значений, поэтому убедитесь, что вы сделали правильный выбор. И продолжайте следить за нашими публикациями, чтобы почерпнуть что-то полезное для себя.